Пятница, 03.05.2024, 13:01
Приветствую Вас Гость
Статьи
Здоровье
Разведение
Питание
Воспитание
Уход
Частые вопросы
» Тонкости ухода за мопсами
» Любимый питомец - морская свинка
» Как ухаживать за декоративным африканским ежиком?
» Йоркширский терьер - на радость души
» Как подружить котят?
» Необыкновенные возможности обыденных кошек
» Кот прошел 3000 км в поисках переехавших хозяев
» Порода Московская сторожевая
» Как отличить британскую кошку?
» Как подготовить кошку к выставке?

Ocrim.ru - Крым для отдыха

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Архив записей
Поиск
Главная » 2011 » Июль » 18 » Что мы знаем о тараканах? Тараканы... литературные
03:06
Что мы знаем о тараканах? Тараканы... литературные

Что мы знаем о тараканах? Тараканы... литературныеТаракан-реакционер«La cucaracha, la cucarachaYa no puede caminar, Porque no tiene, porque le faltaMarihuana que fumar…»Эта зажигательная песенка лилась в 1920–30-х годах из рупоров множества граммофонов и патефонов. Ее текст существовал в стольких вариациях, что от оригинала обычно оставалось только слово «таракан», как, собственно, и переводится испанское «Кукарача». Трудно поверить, что эта веселая мелодия родилась в кровавые годы Мексиканской революции 1910-19 гг. в отрядах крестьянской армии под предводительством Франческо «Панчо» Вильи – этакого мексиканского батьки Махно. Вилья воевал против правительственных войск президента Викториано Каррансы.

Именно сторонников Каррансы и прозвали «таракашками» за их длинные усы, и оригинальный вариант «Кукарачи» имеет откровенно издевательский тон. Вот буквальный перевод этой песенки (взят по адресу www. vivacuba. ru):«Тараканчик, ТараканчикУже не может идти, Потому что у него нет, потому что не хватаетМарихуаны покурить. Отступили Каррансисты, Отступили в Пероте, И не могут больше идти, Запутавшись в своих усах. А из бороды КаррансыЯ сделаю повязку, Чтобы завязать ее на сомбрероСеньора Франсеско Вилья».

Таракан-деспот«Вдруг из подворотниСтрашный великан, Рыжий и усатыйТа-ра-кан! Таракан, Таракан, Тараканище!».(К. Чуковский)В начале ХХ века таракан уже так достал народонаселение, что его стали воспринимать как маленького неистребимого деспота, перед которым бессилен даже двуногий «венец природы». Законченное воплощение этот образ нашел в известной стихотворной сказке Корнея Чуковского, где с помощью преувеличительного суффикса насекомое превращается в настоящее чудовище – Тараканище – наглое, ненасытное, требующее от остальных животных приносить ему в жертву своих детенышей. Замечательно, что детский поэт не стал превращать таракана в гигантского монстра фильмов ужасов. Тараканище имеет вполне реалистические размеры, его власть держится только на тотальном страхе, на запугивании, перед которым пасуют слоны и волки, быки и носороги. В общем, еще одна иллюстрация к поговорке «У страха глаза велики». Не поддавшийся тараканьей пропаганде воробей убивает деспота простым клевком в лоб. В среде любителей вычитывать из текста контексты до сих пор кочует утверждение, что Чуковский в завуалированной форме вывел в образе усатого диктатора сами-знаете-кого. Глупость подобного утверждения просто лежит на поверхности. Во-первых, сказка была написана в 1923 году, когда борьба за место умирающего Ленина только начиналась, и позиции усатого Сталина были ничуть не крепче позиций таких же усатых Троцкого и Каменева, и совсем безусого Зиновьева.

Во-вторых, и при власти Сталина «Тараканище» издавалось свободно и немалыми тиражами. Ну, и в-третьих, Чуковский всегда был крайне осторожен для столь разительной критики властей, а власти к подобной критике – крайне чутки. Вот Мандельштам в своем стихотворении «Мы живем, под собою не чуя страны...» образ вождя народов вывел весьма узнаваемо: «Тараканьи смеются усища, / И сияют его голенища...». И когда власть про это узнала, реакция последовала незамедлительно.

Таракан-жертваНа таракана можно смотреть не только как на деспота, но и как на безмолвную жертву. Самого трагичного таракана вывел в одноименном стихотворении соратник литературной группы ОБЭРИУ Николай Олейников. Эпиграф этого стихотворения «Таракан попал в стакан» отсылает нас к Достоевскому, а точнее, к герою его романа «Бесы» – пошляку-стихоплету капитану Лебядкину. Ф. Достоевский «Бесы»:«– …

Вы вот спрашиваете, сударыня: «почему?» Ответ на дне этой басни, огненными литерами!..Жил на свете таракан, Таракан от детства, И потом попал в стаканПолный мухоедства...Господи, что такое? – воскликнула Варвара Петровна. То есть когда летом, – заторопился капитан, ужасно махая руками, с раздражительным нетерпением автора, которому мешают читать, – когда летом в стакан налезут мухи, то происходит мухоедство, всякий дурак поймет, не перебивайте, не перебивайте, вы увидите, вы увидите... (он всё махал руками).

Место занял таракан, Мухи возроптали, Полон очень наш стакан, К Юпитеру закричали. Но пока у них шел крик, Подошел Никифор, Бла-го-роднейший старик...Тут у меня еще не докончено, но всё равно, словами! – трещал капитан, – Никифор берет стакан и, несмотря на крик, выплескивает в лохань всю комедию, и мух и таракана, что давно надо было сделать. Но заметьте, заметьте, сударыня, таракан не ропщет! Вот ответ на ваш вопрос: «почему?

» – вскричал он, торжествуя: – «Та-ра-кан не ропщет!» – Что же касается до Никифора, то он изображает природу...»Кстати, истоки истории о таракане в стакане литературоведы нашли в еще более раннем произведении – стихотворении И. Мятлева:«ТараканКак в стаканПопадетПропадет-На стекло, Тяжело, Не всползет. Так и я…»Не ропщущей бессильной подопытной жертвой выглядит таракан и в стихотворении Олейникова, написанном в 1934 году. Это классический образец художественной эстетики ОБЭРИУтов, где легкомысленность, ирония и пародийность странным образом переплетена с глубинной серьезностью темы, с ощущением экзистенциального ужаса и бессмысленности бытия. Вот таким мрачным стебом пронизано и стихотворение «Таракан».

И если у Лебядкина таракана уничтожает безжалостная и безразличная Природа, то у Олейникова насекомое – это жертва хладнокровного научного эксперимента. «Души нет» – утверждает наука, и поэтому гибель таракана особенно жестока и бессмысленна. Отрывки:«Таракан сидит в стакане, Ножку рыжую сосет. Он попался. Он в капкане. И теперь он казни ждет.

Он печальными глазамиНа диван бросает взгляд, Где с ножами, с топорамиВивисекторы сидят......Таракан к стеклу прижалсяИ глядит едва дыша...Он бы смерти не боялся, Если б знал, что есть душа. Но наука доказала, Что душа не существует, Что печенка, кости, сало - Вот что душу образует. Есть всего лишь сочлененья, А потом соединенья. Против выводов наукиНевозможно устоять. Таракан, сжимая руки, Приготовился страдать...»Крайне маловероятно, что Олейников был знаком с творчеством Франца Кафки – произведения австрийского писателя в СССР в то время были практически неизвестны. И тем не менее образы и настроение повести Кафки «Превращение» (1916) по мнению многих литературоведов удивительно созвучны стихотворению Олейникова.

В «Превращении» с бессмысленной и жестокой случайности всё и начинается. Однажды утром «маленький австрийский человек» коммивояжер Грегор просыпается в образе... уродливого насекомого. Исследователи творчества Кафки утверждают, что этим насекомым был именно таракан. Весь ужас заключается в том, что автор описывает эту фантастическую ситуацию довольно будничным бытовым языком. Да и Георга больше всего заботит не само превращение, а то, что он старается совладать со своим новым телом, чтобы выйти... на работу, ведь она – главный источник доходов его бедной семьи. Ф. Кафка «Превращение»:«Сбросить одеяло оказалось просто - достаточно было немного надуть живот, и оно упало само. Но дальше дело шло хуже, главным образом потому, что он был так широк.

Ему нужны были руки, чтобы подняться - а вместо этого у него было множество ножек, которые не переставали беспорядочно двигаться и с которыми он к тому же никак не мог совладать. Если он хотел какую-либо ножку согнуть, она первым делом вытягивалась - а если ему наконец удавалось выполнить этой ногой то, что он задумал, то другие тем временем, словно вырвавшись на волю, приходили в самое мучительное волнение. «Только не задерживаться понапрасну в постели», – сказал себе Грегор».Но все, с чем сталкивается герой – это ужас, непонимание и растущее отвращение к нему. Искалеченный своим отцом и брошенный своими родными, он безмолвно умирает, так и не поняв, что же случилось.

Его труп, подобно трупу олейниковского таракана, брезгливо выбрасывают в мусорник...И тем не менее у читателя эти тараканы вызывают жалость. Оказывается, и тараканов можно жалеть...

Категория: Воспитание | Просмотров: 492 | Рейтинг: 0.0/0

Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: